|
artikler |
Hymnologi
1. Salmesang frem til reformasjonen av Carl Petter Opsahl |
|
Innledning Men, som dere kanskje alt har erfaringer med, så vil dere også møte salmer som dere synes det er vanskelig å synge, kanskje fordi språket er alderdommelig og lite egnet til å kommunisere, kanskje fordi mange sanger uttrykker holdninger og tanker som dere tar avstand fra, eller fordi melodiene og det musikalske uttrykket er seigt og deprimerende trist. Hymnologi har tradisjonelt vært et presenterende fag, der vi blir presentert for salmeskatten, for salmenes historie, for salmenes tekstlige innhold. Men det bør også være et kritisk fag, der vi utvikler redskap for å vurdere om en salme er et godt uttrykk for det vi vil formidle eller ikke. Det er ikke oppført noe pensumlitteratur, annet en Norsk Salmebok (NoS) og Salmer 97 (S 97), og i disse timene skal vi bli best mulig kjent med disse salmebøkene og de ulike tradisjonene de representerer. Her er det en enorm spennvidde, både når det gjelder tid, geografi og genre. Her er salmer som stammer fra de aller første hundreårene av kirkens historie, med salmetekster fra 300-tallet og i S 97 finner vi flere salmer som er bare en 6-7 år gamle. Og nesten hvert eneste århundre i mellom er representert. Mange av salmene stammer fra norsk eller nordisk tradisjon, endel salmer har tysk opprinnelse, men i begge bøkene er det også salmer fra de fleste kanter av verden, Latin Amerika, Asia, Afrika. Jeg har ennå ikke funnet salmer fra Australia, men ellers er alle verdensdeler representert. Musikalsk og tekstlig er genremangfoldet stort, fra enkle viser med et nært og direkte språk til pompøse og høytidelige sanger med snirklete og finurlige måter å ordlegge seg på. Det er noe av dette mangfoldet jeg håper vi skal bli kjent med i hymnologien. Samtale:
Hva er en salme? Jfr følgende punkter fra Stig Wernø Holter "Kom, tilbe med fryd" 1) Dogmatisk læremessig innhold Sangen
i det nye testamente I Mk 14:26 står det: Da de hadde sunget lovsangen, gikk de til Oljeberget." Etter at Jesus og disiplene var ferdige med nattverdsmåltidet, sang de altså en sang. Sangen var en viktig del av de første kristnes liv, noe som vi finner mange slags antydninger om i Det nye testamente. I evangeliene og brevene er det tekstfragmenter som man tenker seg er hentet fra tildlige kristne hymner. Av de mest kjente står fire i begynelsen av Lukasevangeliet. Det er Marias lovsang, Magnificat (Lk 1:46-55), Sakarjas lovsang, Benedictus (Lk 1:67-79) Englenes lovsang som vi kjenner fra liturgien (Lk 2:14) og Simeons lovsang, Nunc dimittis (Lk 2:29-35). Sangen var en viktig del av de første kristnes gudstjeneste, noe som blant annet stattholderen Plinius forteller om i sitt brev til keiser Trajan. Her forteller han at de kristne samlet seg på morgenkvuisten for å synge salmer til Kristus Hva de sang og ikke minst hvordan de sang, vet vi lite om. Det finnes ingen innspillinger, ingen noteoppskrifter eller annet materiale som kan gi oss en idé om hvordan det lød. Et pålitelig system for noteopptegnelser kom ikke før ca år 1000, og det vi kan komme frem til om musikken før det bygger på rekonstruksjoner og kvalifiserte gjetninger. Vi kan være nokså sikre på at de første kristnes sang var sterkt forankret i jødsk tradisjon, med rikt utsmykkede melodilinjer. Høyst sansynlig ble den kristne sangen også påvirket av hellenistisk musikk. I brevet til Efeserne og til Kolosserne beskrives tre former for sang. I Ef 5:19, oppfordrer Paulus menigheten til å "Si frem forhverandre salmer, hymner og åndelige sanger (yalmoiV, umnoiV, wdaiV pneumatikaiV)". Hva som ligger bak disse betegnelsene vet vi ikke, men lenge skilte man mellom salmer som var fra Salmenes bok, og hymner, som var nydiktet kristen poesi på fast metrisk form. Salmenes bok var helt klart en viktig kilde for urmenighetene og har gjennom hele kirkemusikkhistorien fortsatt å være til inspirasjon. I denne samlingen finner vi en rekke forskjellige salmer til ulik bruk, klagesalmer, trøstesalmer, takkesalmer og lovprisningssalmer. Noen av salmene er individuelle, skildrer den enkeltes lidelse og glede, andre kollektive og uttrykker hele folkets Gudsforhold. I NoS er det flere salmer fra salmenes bok, noen av dem er samlet mellom nr 881-904. Her står bare menighetssvarene, mens versene finnes i Norsk Kantoribok, del II. Melodiene her er selvfølgelig lagt til senere, noen er fra middelalderen, andre av norske komponister som Trond Kverno og Egil Hovland. En av de kanskje mest berømte salmene i vår tradisjon med tekst fra Salmenes bok, er Martin Luthers "Vår Gud han er så fast en borg", som bygger på salme 46 (Nos 295/296). Sanger med bibelske tekster fra andre steder enn Salmenes bok, slik som Marias og Simeons lovsang, ble kalt Cantica. I blant annet engelsk og fransk skiller man fortsatt mellom salmer fra salmenes bok og diktede salmer, et tilsvarende skille har vi ikke på norsk. Her sier vi salmer om alle sangene i salmebøkene, eventuelt bibelske salmer om salmer med tekst fra Bibelen. Noen salmekomponister har forsøkt å innføre begrepet kirkeviser om salmer som ikke har bibelsk tekstunderlag, men ordet er ikke så veldig utbredt. Ambrosius Etterhvert kommer hymnene også til kirkene i vest, og en av dem som har fått æren for det, er Ambrosius, (340-397) som var biskop i Milano. Augustin, som gikk i lære hos Ambrosius, forteller i at moren til keiser Valentinianus den 2. var arianer, og hun ba keiseren om å anektere de katolske kirkene. Keiserens soldater omringet kirken til Ambrosius, som nektet å overgi kirken. Sammen med menigheten holdt han gudstjeneste i to dager og to netter, der de sang salmer og hymner på østerlandsk vis for å holde seg våkne. Tilslutt måtte soldatene gi seg. Ambrosius skrev en rekke hymner, og to av dem finnes i NoS, "Folkefrelsar til oss kom (NoS 1)" og kveldssalmen "Du sanne lys, treeining sæl" (nr 800). Gregor
den store og den gregorianske reformen Gregoriansk
sang Man regner med at de gregorianske melodiene var frirytmiske, det vil si uten fast meter. Dette passet godt til fremførelsen av de bibelske salmene, som fortsatt utgjorde det viktigste tekstmateriale. Kristne hymner ble sjeldent sunget under gudstjenestene. Derimot ble det laget en ny type tekster. For etterhvert som man i de melismatiske sangene fikk lengre og lengre linjer på enkeltstavelser, ble disse vanskelige å huske. Derfor diktet man ny tekst til disse linjene, så man bedre skulle kunne huske dem. Disse nye tekstene ble kalt for troper. Sekvens er en bestemt form for trope, som ble diktet til den lange ordløse sangen på Alleluja-leddet. Se noteeksempel. Disse tropene og sekvensene ble svært populære og spredte seg raskt over store deler av Europa. Gregoriansk sang er ikke bare en viktig del av katolsk gudstjenestefeiring, men levde også videre i lutherske kirker. Luther oversatte flere av de gregorianske tropene og sekvensene til tysk, og disse ble også forbilder for luthersk koraldiktning. Det benyttes flere gregorianske melodier i Den norske kirkes gudstjenestefeiring. NoS og S 97 finner vi gregorianske melodier til bibelske salmer og liturgiske ledd under overskriften liturgiske sanger, og i NoS finner vi oversettelser av troper og sekvenser, blant annet påskesalmen "Vår herre Krist i dødens band" (NoS 166/67) og "Sion, pris, din saliggjører" skrevet av Thomas Aquinas (NoS 139). Folkelig
diktning i middelalderen I enkelte sanger finner vi en sammenblanding av latinsk og folkespråk. I enkelte tilfelle dreide det seg om vekselsang der forsangeren eller et kor sang en strofe på latin, som så ble sunget i oversettelse av menigheten. Et eksempel på dette er julesalmen "Et barn er født i Betlehem". I andre tilfelle er latinen helt sammenblandet med folkespråket, som i "Jeg synger Julekvad". I Norsk Salmebok er hele teksten på norsk (nr 31/32), men i den opprinnelige versjonen, il dulci jubilo er latinske og tyske ord om hverandre:
Slike sanger blir ofte kalt makaroniske sanger, etter et komisk drama fra 1400-tallet som heter Carmen maccorum. Salmediktning
i Norge før reformasjonen Litt
om middelalderens musikktenkning En av de tidlige kristne forfattere som skriver mye om musikk, er Augustin. Han skrev blant annet en filosofisk avhandling om musikk, og berører musikken i mange av sine salmekommentarer. Han både setter pris på musikken og er redd for den. Dette komemr tydelig frem i et lite avsnitt fra Bekjennelser, der han skriver om kristen sang: Når jeg tenker på hvordan jeg, i den første tiden etter at jeg hadde funnet tilbake til troen, lot tårene strømmeunder sangen i din kirke, og hvordan jeg fremdelesblir grepet, ikke av sangen, men av ordene som synges, når de blir fremført med klar stemme og passende tone, da innser jeg også den store verdi denne skikken [med å synge] har. Så vakler jeg mellom faren for nytelse og erfaringen om sangens gagnlige virkning. Men uten å hevde det som min ugjenkallelige mening, er jeg tilbøyelig til å anerkjenne den skikken å synge i kirken. Det som tiltaler ørene, skal løfte de svake til andakt. Men når det hender at jeg gripes mer av sangen enn av det som synges, da synder jeg og fortjener straff, det tilstår jeg. Og da skulle jeg heller ønske at jeg ikke hørte på sangen. I lang tid var kirkelig musikk rent vokal, etter mønster fra synagogen. Instrumenter spilte en viktig rolle i det gamle Israel og vi finner en rekke referanser til instrumenter i Salmene. men etter tempelets ødeleggelse i år 70 sluttet man med instrumentalledsagelse i synagogene. Enkelte kristne forfattere var til og med fientlig instilt til instrumentalmusikk, som ble forbundet med utsvevelser og drukkenskap. I følge hellensk musikkfilosofi hadde enkelte instrumenter en opphissende og eggende virkning, noe som var usømmelig. Dette gjaldt blant annet blåseinstrumentet aulos. Clemens av Alexandria gjør narr av kristne som først går til messe, deretter går på fester der de hengir seg til "...gudlløse ting, klimpring på strenger, auloens erotiske hyl, de vanhelliger seg med dans, drukkenskap og alt slags søppel". I de ortodokse kirkene bruker man fortsatt ikke instrumenter i gudstjenesten, mens de etterhvert fikk inpass i de katolske kirkene. Det skjedde ikke uten motstand. En lang rekke brev og forordninger forbyr prester å ansette instrumentalister i kirkelig tjeneste. Først i det 13. århundre ble orgelet allminnelig annerkjent til bruk i kirker. Etterhvert åpnet man også for andre musikkinstrumenter og rene instrumentale innslag i gudstjenesten. Musikken var ordets tjener, melodien underlagt ordene. Men man mente også at musikken hadde en kosmisk dimensjon som ga mening i seg selv. Her var man innfluert av eldre gresk filosofi og tanken om den sfæriske harmoni. musikken var delt i tre nivåer. Lavest var musica instrumentalis, den klingende musikken som fremkommer ved bruk av stemmen, deretter kommer musica humana, som er den indre menneskelige harmoni som forener sjelens ulike deler og ånden med legemet, og høyest er musica mundana, verdens eller sfærenes musikk som styrer planetene og holder kosmos sammen. Hildegard av Bingen 1098-1179) skrev mange hymner, og komponerte også musikken. For henne var musikken en livsviktig del av gudstjenesten. Når menneskene synger er det en gjenklang av englenes sang i himmelen. Musikken er en vei til Gud. Å la være å synge er djevelens verk og ikke villet av Gud. Mot slutten av sitt liv ble det klosteret hun var leder for pålagt å la være å synge i gudstjenesten, fordi de hadde begravet en mann i vigslet jord mot kirkeledernes vilje. I et skarpt brev til sine kirkelige overordnede skriver Hildegard at de må være på villspor, endog forført av Satan, som kan forby en menighet å synge til Guds ære: De, som altså gjennom et interdikt pålegger kirken taushet med hensyn til å synge lovsang, kan umulig ha fellesskap med englenes lovsang i himmelen - da de jo her på jorden begikk den urett å frarøve Gud lovsangens ære - medmindre de gjennom sann og ydmyk bot igjen gjør uretten god. Hildegard av Bingen skrev et syngespill om dydenes spill, Ordo Virtutum. Alle dydene har sine melodier, men djevelen kan ikke skape og derfor heller ikke synge. Derfor må djevelen hvese frem sine replikker. ©2002 carl petter opsahl |